Je, i meni se svidio. Ali.... (dođe mi da opsujem!!!) zašto moraju svaki, BAŠ SVAKI naslov filma prevesti ne doslovno. Pa, koji klinac nisu ostavili u naslovu 'spojeva', umjesto 'poljubaca'?!?! Jel to toliko teško? Zar neki idiot koji to prevodi mora ostaviti svoj pečat na svakom svojem prijevodu ponekad doslovno izmišljajući naslove. (need I mention American Beauty again?) Grrrrrrr....!!!!!!!!!!!!!
Breathing in - breathing out...