Moj TV - TV Program za 200+ kanala
Radio Box

U planinama Jugoslavije

1
  • #1
    0 4

    postova:29
    modric @ 13.2.2015. 13:18

    Kome je trebao prevod naslova ruskog filma o Jugoslaviji na engleski?

  • #2
    4 0

    postova:197
    silkycoco @ 13.2.2015. 16:12

    modric, evo da odgovorim na tvoju neprestanu nedoumicu. Ipak je danas petak 13. :)

    Stekla sam dojam da nije "viška" staviti i engleski naziv jer nekad ne možeš pronaći film na originalnom nazivu iz xyz razloga. Nekad ćeš ruski, francuski, žbrlj film naći prije na međunarodnom nazivu, nego na domaćem. Nekad film nema "svoj" naziv (francuski, ruski, talijanski...), nego je u distribuciju krenuo s engleskim zbog lakšeg prepoznavanja.

    Isto tako, nekad se zna da je na programu recimo "IN THE MOUNTAINS OF YUGOSLAVIA" i onda se netko zbuni i misli da je možda riječ o dva različita filma, a kad pogledaš nije niti to rijetkost jer uzmimo za primjer film koji se kod nas prevodi "Lažljivac", imaš ih hrpu. Pa nek se lakše raspoznaje.

    Meni je osobno zanimljivo kad uz originalni naziv stoji i engleski. Ne znam zašto ti to smeta, ali nažalost - smetat će te i dalje.

    Ugodan vikend svima i hvala nia @ što je objasnila svoju stranu. Eto, lijepo je znati da je ipak korisno! :D

  • #3
    1 2

    postova:2916
    gorlock @ 13.2.2015. 20:29

    I meni je potreban i engleski.

    A što se tiče prijevoda naslova filmova sa bilo kojeg jezika na hrvatski,  to je u domeni distributera.

    A što se tiče titlovanja, vjerujem da znate da je po meni potrebno titlovati baš svaki film koji nije hrvatski pa i one sa područja bivše Yu pa tako i sadašnje filmove novijih generacija sa područja ex Yu zemalja.

1
Dodaj komentar
Neregistrirani korisnik (nemate pravo komentiranja)
 

Postavke privatnosti  •  Oglašavanje  •  Impressum  •  Kontakt  •  Uvjeti korištenja  •  Za Webmastere  •  Facebook  •  Twitter
© 2008 - 2024 Moj TV Portal d.o.o. | mojtv.hr - mojtv.net - tv spored - tv program Moj TV - TV Program za 200+ kanala