Kako bi je usrećio, g. Hoppy smišlja brojalicu koja počinje riječima Esio trot (što je obrnuto od tortoise, kornjača) i kaže da je to čudotvorna brojalica, podrijetlom iz sjeverne Afrike, uz pomoć koje kornjače brže rastu. Gospođa Silver, koja možda nije najpametnija gospođa na svijetu, ali je sigurno jedna od najtoplijih i najveselijih i najdobroćudnijih, presretna je zbog dara i od tog dana marljivo recitira pjesmicu onako kako ju je g. Hoppy poučio. I gle čuda! Alfie raste! A iza toga stoji golem trud i mnoge opasnosti kojima se g. Hoppy izlaže, još uvijek nespreman gospođi Silver otkriti tajne svojega srca...
Dovoljno je reći "Charlie i tvornica čokolade" ili "Gremlini" pa da znamo kakav je pisac bio Raold Dahl (1916.-1990.), britanski književnik norveškog podrijetla. Pisao je za djecu i odrasle, a njegove priče prepoznaju se po blagom pomaku prema bizarnome, pri čemu nimalo ne gube od emotivnosti i topline. Upravo je takva i priča Esio Trot, o dvoje osamljenih postarijih ljudi, koje, osim ljubavi, poveže i kornjača Alfie. Uloge u kojima, nakon gledanja filma, ne možemo zamisliti nikoga drugoga nego Lady Dench i Dustina Hoffmana.