Ukratko starijoj djeci nezanimljivo - maloj djeci nerazumljivo.
Dakle: crtić počinje sa kratkim rezimeom događanja iz prvog dijela vjerovatno kako bi shvatili ovaj (oni koji nisu gledali prvi, kao ja naprimjer).
Ono što slijedi je svašta natrpano u cca sat i pol, hrana koja je živa: voće koje je simpatično i dobro, i fastfood hrana koja je zločesta, ali nakraju ipak ispadne dobra.....
Zamisao možda i nije tako loša, a interesantno da su tvorci crtića od hrane primjerice "kapulice" uspio napraviti "nekogdinosaura" te asocijaciju na Jurrasic Park iz 1993 - kada glavni protagonisti u filmu otkrivaju Park. Žanrovske asocijacije crtića upućuju i na sličnosti sa filmom King Kong, te Put u Središte Zemlje (barem sam ja to tako vidio).
Strašni "siropauk" je ustvari golemi chezzeburger sa pomes frites nogicama.... majmun-čovjek koji se ljuti kada ga se zove majmunom jer je ona primat itd.....
Hologramske projekcije glavnog negativca....
Zapravo hrpa gluposti koja nema veze ama baš s ničim....
I za sam kraj, što su to ćufte ? U ovom filmu ne bih znao što bit to trebalo biti.
Što su ćufte uopće? To su valjda mesne okruglice kako ih mi Hrvati nazivamo.
Naravno da većina nas zna što su ćufte, samo mi nije jasno zašto hrvatski distributer u prijevodu crtića koristi riječ ćufte - koja inače dolazi od "turcizma" a u Hrvatsku su ovu riječ donijeli nakon rata ljudi koji su se doselili ovamo.